*** «Звенящий стих ресниц»

 

В последней главе «Опыта персоналистической философии» Н. А. Бердяев писал: «Самое большое прельщение и рабство человека связано с историей. Массивность истории и кажущееся величие происходящих в истории процессов необыкновенно импонируют человеку, он раздавлен историей и соглашается быть орудием исторического свершения, служит хитрости разума (List der Vernunft Гегеля)». («О рабстве и свободе человека». С. 682)

            Это самое простое – от рождения и до смерти следовать за историей: сначала за родителями и воспитателями, учителями, наставниками, профессорами, затем – партийными лидерами и начальством. Для личности, для свободного поступка не остаётся места. Может быть, поэтому и не столь драгоценна свобода для вице-губернатора, председателя Казённой палаты, или члена правления банка, как для поэта? Любой творческий человек дорожит этим своим призванием – знаком, определяющим, что он есть нечто большее, чем просто он сам, если только всё его «творчество» не есть хитро закрученная имитация ради портфеля, туго набитого другими знаками – знаками отчуждённого труда.

 

 

                «В начале тридцатых годов я жил в Ленинграде и часто бывал у него дома на Кировской. С его женой, актрисой Нюшей Некритиной, которую он ласково называл “Мартышкой”, я также подружился. Несмотря на искреннее желание, чтобы мои литературные дела шли хорошо, он, когда я рассказывал о какой-либо особенной удаче, никогда не выражал своей радости, потому что где все идёт гладко, там нет материала для острот. Когда же была какая-то явная неудача, это сразу вызывало у А. Мариенгофа оживление. Например, однажды, придя к ним, я рассказал, что у меня отложилось подписание договора. Мариенгоф позвал жену:

                – Мартышка, Мартышка, сделай крепкий чай, у Рюрика неудача, его надо утешить.

                “Мартышка” вышла из соседней комнаты:

                – Сейчас поставлю чай.

                – А пока расскажи, как это было? – допытывался Анатолий.

                – Мне обещали выдать две тысячи и сказали: “Придёте прямо в кассу, договор будет там. Распишитесь и получите”.

                Вошла “Мартышка”:

                – Чай будет через десять минут. – Услышав мои последние слова, спросила: – Две тысячи? Это много. Ты взял с собой чемоданчик?

                Я ответил:

                – Нет, у меня большой портфель.

                Анатолий вставил:

                – Я люблю подробности. Расскажи, что тебе ответил кассир?

                – Сказал, что договор ещё не подписан.

                Мариенгоф продолжал:

                – Представляю себе картину: ты стоишь с необъёмным портфелем, разинув пасть, и ждёшь, что сейчас будешь класть туда пачки денег, а кассир говорит тебе: “Закройте пасть и портфель. Класть туда нечего”. И ехидно эдак ухмыляется.

                – Что ты, Толя, выдумываешь, кассир этого не говорил и не ухмылялся.

                Кака разница, я бы на его месте повёл себя именно так.

                “Мартышка” вмешалась в разговор:

                – Как это ужасно! Ты пришёл, думал, что сейчас получишь деньги, были какие-то планы, и вдруг всё рухнуло. – Она произнесла это так трагически, что мне стало её жаль.

                Я решил её успокоить и сказал довольно бодро:

                – Не волнуйся, Мартышка, ничего не рухнуло, просто отложилось на неделю.

                Мариенгоф спросил глухим голосом:

                – Откуда ты знаешь, что на неделю?

                – Кассир мне сказал.

                “Мартышка” улыбнулась:

                – Не будь таким доверчивым. Мало ли что говорят кассиры.

                Анатолий крикнул:

                – Ну, Мартышка, где же чай? Скорее неси. Надо утешить Рюрика. Я уверен, что никаких денег он не получит».

 

(Р. Ивнев. Последний имажинист)

 

 

            «Тот не артист, кто не голоден», – убеждал себя один из персонажей А. П. Чехова. Его рассказы царская цензура запрещала «по цинизму и сальности».

            Это ещё ничего! Сократ, у которого кое-чему научились древнегреческие киники, был казнён афинянами по обвинению в совращении молодёжи и неуважении к пантеону богов.

            «Цинизмом» чеховского образца отличался и А. Б. Мариенгоф.

            Дай Бог побольше таких «циников»!

 

 

Слова, слова, слова

 

Слова, слова, слова распашут

Любви горячее пространство...

Мне нравится стихами чванствовать

И в душу женщины смотреть, как в чашу.

 

– Дай руки.

– На.

– О, как они тихи!

– Их целомудрие ты любишь?

– Нет, грехи.

 

 

            Историк литературы, пушкинист Юлиан Григорьевич Оксман (1895–1970) дважды вступал в Союз советских писателей и дважды был из него исключён. Первый раз в 1936-м, когда «без одной минуты академик» получил десять лет магаданской каторги; второй – уже в 1964-м, когда стало очевидно, что с шарашкиной конторой «инженеров человеческих душ» общего у него намного меньше, чем с пошивочной мастерской дамских туфель в местах не столь отдалённых. Его отзыв о второй части «Бессмертной трилогии» А. Б. Мариенгофа это, по существу, отзыв о «пребывании в центре», в «реальной субъективности», отзыв о духовном освобождении личности, феномену которого, собственно, и был посвящён опыт персоналистической философии Н. А. Бердяева «О рабстве и свободе человека».

            «Я прочёл все шесть тетрадей воспоминаний А. Б. Мариенгофа. Прочёл не отрываясь, это был ведь настоящий разговор с умным и много думающим современником о многих людях, которых я и сам знал (немного, правда, со стороны). Я не сомневаюсь, что для наших потомков записки А. Б. Мариенгофа будут значить то же самое, что нам дают в наших работах воспоминания Анненкова, Панаева, Юрия Арнольда, – м. б., даже больше в некоторых отношениях, так как Мариенгоф совсем не книжный, не тенденциозный, не зализанный. Но сейчас об опубликовании этих воспоминаний отдельной книгой не может быть и речи. Погода не та. Ещё в прошлом году можно было об этом думать, но печататься, пожалуй, всё равно не пришлось бы. Во-первых, имя не каноническое, во-вторых, молодость не героическая, в-третьих – интонация непривычная». (Цит. по: А. Б. Мариенгоф. «Это Вам, потомки!»)

            Да: «рай чертей в аду давно построен» (В. С. Высоцкий).

            В истории всё не удаётся и правит князь мира сего.

            Написанные без вранья эпизоды второй и третьей частей автобиографической трилогии при жизни автора публикации не удостоились. В событиях новейшей истории личность Мариенгофа, как и его слово, вызывает у внучатых преемников литературных лакеев те же рефлексы, что и у их бронзовых предков, – запретить, заглушить, уничтожить.

 

 

*   *   *

 

                Мао Цзедуна почему-то банкетировали не в Георгиевском зале Кремля, как было принято, а в гостинице “Метрополь”.

                Мао со своим окружением и Сталин со своими “соратниками” расположились в Малом зале по соседству с Большим залом, где за многоместными столами ели и пили те, кого неизменно вызывали на все правительственные банкеты.

                Двери из Малого зала в Большой были раскрыты.

                Детский поэт Сергей Михалков, чтобы его “там” заметили, упорно и взволнованно прохаживался на своих длинных ногах перед дверями Малого зала.

                В конце концов Сталин поманил его толстым коротким пальцем, согнутым в суставе.

                – Пожалуйте к нам, пожалуйте, милости просим.

                И представил китайцам:

                – Наш знаменитый детский поэт товарищ Михалков.

                Потом о чём-то спросил его, что-то сказал ему и улыбнулся на какую-то его остроту.

                Вдруг Михалков увидел недоеденный чебурек на тарелке генералиссимуса.

                – Иосиф Виссарионович, у меня к вам большая просьба! – отчаянно зазаикался искусный советский царедворец.

                – Какая?

                Превосходно зная, что заиканье нравится Сталину – смешит его, – Михалков зазаикался в три раза сильней, чем в жизни.

                – Подарите мне, Иосиф Виссарионович, на память ваш чебурек.

                – Какой чебурек?

                Михалков устремил восторженный взгляд на сталинскую жирную тарелку.

                – А?.. Этот?..

                – Этот, Иосиф Виссарионович, этот!

                – Берите, пожалуйста.

                И наш избранник муз благоговейно завернул в белоснежный платок сталинский огрызок, истекающий бараньим жиром.

 

(А. Б. Мариенгоф. «Это Вам, потомки!»)

 

 

            «…Масса человеческая, – констатировал Н. А. Бердяев, – прошла через труд рабский, через труд крепостной, через новый рабский труд в капиталистическом мире и через крепостной труд в примере коммунистического общества. Человек всё ещё остается рабом». («О рабстве и свободе человека». С. 484–485)

            Быть может, поэтому рабски выпрошенный чебурек с жирной тарелки диктатора не вызывает сомнений.

            Так и ходим в своей истории, как цирковые лошади по кругу: от цирка Распутина при царском дворе до цирка государственного на советской и постсоветской арене.

 

 

       *   *   *

 

О, друг мой, жизнь моя не та,

Быть человеком очень нелегко.

Мне нравится,

Как ласточки летают,

И синей вечности мне нравится покой.

Но жаль расстаться с шумною душой,

Которая почти что отшумела,

Чтоб получтиь летающее тело,

Конечно, с птичьей головой.

 

 

            В 1930-м поэт писал:

            «До сих пор я ещё не выбрал себе родины. В Нижнем Новгороде любят Бетховена. В Москве обязательно выходить из трамвая через переднюю площадку. На Кавказе слишком эффектные горы. В Берлине делают суп из кирпичиков «магги». В Париже я боюсь стать импотентом. Венцы чашечку кофе запивают семью стаканами холодной воды. Это действует мне на нервы. Варшава – оперетка. А в Нью-Йорке и в рязанской деревне я ещё не побывал.

            Моя философия – поменьше философии. Как-никак, а из древнегреческого возраста мы выросли. Сократ сморкался в кулак.

            Верую – в касторку».

 

(А. Б. Мариенгоф. «Без фигового листочка»)

 

 

            В конце 1950-х:

 

*   *   *

 

                Меня собираются положить для “капитального ремонта” в клинику Военно-медицинской академии. Никритина спрашивает нашу соседку – актрису Пушкинского театра, забежавшую навестить меня:

                – Скажите, Лёлечка, ваша приятельница Зоя Алексеевна как будто тоже лежала в Военно-медицинской?

                – Да.

                – Она довольна?

                – Нет, она не довольна. Она умерла, – отвечает Лелечка со всей серьёзностью.

                И мне захотелось мрачно пошутить:

                – Вот и я точно так же не буду доволен.

                Англичане любят подобные шутки. Для них, вероятно, я бы мог написать неплохую комедию. Не там родился.

 

(А. Б. Мариенгоф. «Это Вам, потомки!»)

 

 

     *   *   *

 

Мы с тобою потеряли Бога,

И у нас холодная душа.

Ну, давай сбираться не спеша

В самую далёкую дорогу.

 

 

            24 июня 1962 года в день своего шестидесятипятилетия поэта не стало.

 

 

      *   *   *

 

О, жизнь моя, ты так поспешна!

А там, у станции далёкой,

Мы улыбнёмся неутешно

На человеческие сроки

 

«Приехали?»

«О, да. Уже».

Как быстрота невероятна!

И даже мне чуть-чуть не по душе,

Что не купить билет обратный.

 

 

            Израиль Меттер, известный по сценарию кинофильма «Ко мне, Мухтар!», в предисловии к посмертному изданию подборки стихов поэта в альманахе «День поэзии» (1969) отмечал:

            «Если бы меня спросили, какая черта характера Мариенгофа была наиболее стойкой и очевидной, я бы не задумываясь ответил: доброжелательство.

            Я редко встречал человека, да ещё поэта, да ещё поэта не слишком лёгкой судьбы, который относился бы к людям с таким доброжелательством, как Анатолий Мариенгоф. Оно выражалось во всём. В пристальном внимании, с которым он умел и любил слушать людей. В умении прощать. В глубокой деликатности, – он никому, даже друзьям, не навязывал своих переживаний, вызванных иной раз сложными превратностями его литературной жизни. В неослабевающем, остром интересе к творчеству молодых поэтов.

            Я никогда не слышал от него ни одного слова брюзжания на молодёжь. Брюзжал иногда я. И в ответ на этой Анатолий Борисович улыбался своей насмешливой, незлой улыбкой и говорил:

            – Ладно, ладно... Припомни-ка себя в этом возрасте! Тоже мне, нашёлся судья!..»

 

 

    *   *   *

 

Когда уж поздно молодеть,

Захочешь танцевать и петь,

И в тёплый вечер, под луну,

Притащишь к деве на свиданье

Свою смешную седину,

Своё смешное увяданье.

 

 

            «И ещё одна черта была чрезвычайно характерна для него: элегантность. Дело не только в том, с каким изяществом он носил костюм. Мариенгоф был элегантен по самой своей душевной сути. Он всегда был внутренне подобран, ничто в нём не дребезжало.

            В последние два-три года своей жизни он тяжело болел. Но я не помню его больным. Даже когда он уже не мог без посторонней помощи подняться с постели, мне все казалось, что этого не может быть, – сейчас он встанет, высокий, стройный, и легко пойдёт: его жизненная сила и ироническое отношение к своей хворости завораживали меня». (И. Д. Меттер)

 

 

          *   *   *

 

И я умру по всей вероятности.

Чушь! В жизни бывают и покрупней

       неприятности.

 

 

*   *   *

 

                Рабле – этот медик, юрист, филолог, археолог, натуралист, гуманист, богослов – считался самым блестящим собеседником “на пиршестве человеческого ума”.

                За несколько минут до смерти он сказал:

– Закройте занавес. Фарс сыгран.

Боже мой, он украл у меня предсмертную фразу!

 

(А. Б. Мариенгоф. «Это Вам, потомки!»)

 

 

          *   *   *

 

Нет, жизнь не улица. Чтоб перейти её,

Чтоб перейти в высокое небытиё,

Куда зовёт нас смертная природа,

Искать не надо перехода,

Он сам тебя властительно найдёт

Трагический твой переход.

 

 

            Последнюю сцену и трагический свой переход поэт-имажинист, теоретик искусства, прозаик, драматург, мемуарист Анатолий Мариенгоф желал обставить следующим образом:

 

 

*   *   *

 

                Вот я и доигрываю свою последнюю сцену. Если бы в наши дни вдруг люди стали говорить таким же высоким слогом, как Шекспир, то через несколько реплик, как мне думается, должен прозвучать следующий диалог:

                Гораций. Покойной ночи, милый друг. Пусть ангелы баюкают твой сон.

                Мариенгоф. Ха-ха – ангелы! (Умирает.)

                После этого с барабанным боем входит Фортинбрас (то есть секретарь по административной части Союза советских писателей). Потом – траурный марш и... труп уносят.

                Очень смешно. Правда?

 

(А. Б. Мариенгоф. «Это Вам, потомки!»)

 

 

            Смешно? Скорее, горько. Во всяком случае, вызывает двойственные чувства. «А ну – со смертью будем храбры! Ведь всё равно возьмёт за жабры». Опять же у Н. А. Бердяева:

            «Отношение к смерти двойственно, оно имеет и положительный смысл для личности. В этой жизни, в этом объективированном мире полнота жизни личности не реализуема, существование личности ущербно и частично. Выход личности к полноте вечности предполагает смерть, катастрофу, прыжок через бездну» (Н. А. Бердяев. «О рабстве и свободе человека». С. 473).

            Полнота вечности, смерть, катастрофа, прыжок через бездну, – что это?

            Теоретическая образность? Очевидность такого рода, что не требует доказательств? А может, глубина, в которую низвёл звенящий стих ресниц?

            Покойно. Чистейший лиризм.

            «”Зелёных облаков стоячие пруды”, – умри, Мариенгоф, лучше ты не напишешь». (Рюрик Ивнев. 1921 год)

 

            «Во время предсмертной агонии моей матери я играл в футбол. Я был капитаном команды и центр-форвардом. Матч я выиграл, а безоблачность детства проиграл. Его голубизна для меня осталась навсегда подёрнутой дымком, который ест глаза до слёз». (А. Б. Мариенгоф. «Без фигового листочка»)

 

 

       Сентябрь

 

         Поэма

 

 

             1

 

Есть сладостная боль – не утоливши

Жажды,

Вдруг

Выронить из рук

Любимых глаз ковши.

В трепещущее горло

Лунный штык –

Прольётся кипяток, вольётся лёд и тишь.

 

 

  2

 

Быстрее, разум-конь, быстрей!

Любви горячее пространство

Подковы

Звонкие распашут,

Нежнейших слов сомнут ковыль...

Мне нравится стихами чванствовать

И в чрево девушки смотреть,

Как в чашу.

 

 

  3

 

Рассветной крови муть

Стекает с облаков – посеребрённых ложек.

Не позову и не приду на ложе

И ни к кому.

Её ресницы – струны лютни,

Их немота странна,

И кровь ещё мутней,

Сочат сосцы, как золотые краны.

 

 

  4

 

Не понимать родную речь,

Идти и недвижимым быть,

Читать слова и быть незрячим...

Белков синеющая степь,

И снова радужные нимбы

Над степью выжженной горят!

И снова полыхает перстень

На узком пальце фонаря.

 

 

  5

 

Тяжёлый таз

Осенних звёзд

Не каждому дано перенести.

В какую глубину меня низвёл

Звенящий стих

Ресниц.

Протряс сентябрь – сумрачный возница

По колеям свой жёлтый тарантас.

 

 

  6

 

Как в трупы, в жёлтые поля

Вонзает молния копьё,

Кинжал и меч, стрелу и нож, клинок.

И сумерки, как пёс,

Зари кровавый рот

Оскаля,

Ложатся спозаранок

У каменных ботинок городов.

 

 

  7

 

Под осень отцветают реки,

Роняя на песок

И на осоку

Зелёных струй листы.

В карманах

Розовых туманов

Чуть слышен ветра крик

И воробьиный свист.

 

 

  8

 

И хорошо, что кровь

Не бьёт, как в колокол,

В мой лоб

Железным языком страстей.

Тяжёлой тишиной накрой,

Вбей в тело лунный кол,

Чтобы оно могло

Спокойно чистоту растить.

 

 

  9

 

Не так ли

Лес

Перед бедой

Запахивает полы

Широкого пальто.

Открою у ладони синий жёлоб –

Прольётся кипяток,

Вольётся лёд.

 

                                     Май 1920

 

 

 

 

 

 

                БИБЛИОГРАФИЯ

 

            1. Бердяев Н. А. О рабстве и свободе человека. Опыт персоналистической философии // Н. А. Бердяев. Опыт парадоксальной этики. М.: ООО «Издательство АСТ»; Харьков: «Фолио», 2003. С. 423–696.

            2. Бунин И. А. Статьи 20-х годов // Дружба народов. 1996. № 2.

            3. Восемь пунктов // А. Б. Мариенгоф. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 675–677.

            4. Выготский Л. С. Психология искусства. Минск: «Современное Слово», 1998.

            5. Выготский Л. С. Трагедия о Гамлете, принце Датском У. Шекспира // Л. С. Выготский. Психология искусства. Минск: «Современное Слово», 1998. С. 302–474.

            6. Головникова О. В. Документы РГВА о трагической судьбе В. Э. Мейерхольда // Вестник архивиста. М., 2008. № 6. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мейерхольд,_Всеволод_Эмильевич

            7. Добровольский А. Смертельная игра Мастера: Кто погубил театр великого режиссёра? // Московский комсомолец: газета. 2005. 16 марта. № 55. http://www.mk.ru/editions/daily/article/2005/03/16/198737-smertelnaya-igra-mastera.html

            8. Ивнев Р. Последний имажинист. Маяковский и его время // Арион. 1995. № 1. http://magazines.russ.ru/arion/1995/1/8_anna1-pr.html 

            9. Колобродов А. Оправдание циника // А. Б. Мариенгоф. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 3. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 535–548.

            10. Мариенгоф А. Б. Бритый человек // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Кн. 1. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 129–205.

            11. Мариенгоф А. Б. Буян-Остров // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 634–640.

            12. Мариенгоф А. Б. Да, поэты для театра // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 641–643.

            13. Мариенгоф А. Б. Записки сорокалетнего мужчины // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Кн. 2. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 7–16.

            14. Мариенгоф А. Б. Корова и оранжерея  // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 643–648.

            15. Мариенгоф А. Б. Мой век, моя молодость, мои друзья и подруги. // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Кн. 2. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 127–428.

            16. Мариенгоф А. Б. Роман без вранья // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Кн. 1. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 501–630.

            17. Мариенгоф А. Б. Это Вам, потомки! // Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Кн. 2. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 17–126.

            18. Никритина А. Б. Есенин и Мариенгоф. http://esenin.ru/o-esenine/vospominaniia/nikritina-anna-esenin-i-mariengof

            19. Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению». 26 августа 1946 года. http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/USSR/theatre.htm

            20. Прилепин З. Синематографическая история // А. Б. Мариенгоф. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М.: Книжный Клуб Книговек, 2013. С. 5–42.

            21. Ройзман М. Д. Всё, что помню о Есенине. М.: Сов. Россия, 1973. 270 с.

            22. Сорокин П. А. Дальняя дорога. Автобиография. М.: Моск. Рабочий; ТЕРРА, 1992. 303 с.

            23. Сорокин П. А. Социокультурная динамика // П. А. Сорокин Человек. Цивилизация. Общество. М., 1992. http://krotov.info/libr_min/18_s/or/okin_05.htm

            24. Сталинские репрессии // Материал из Википедии – свободной энциклопедии. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сталинские_репрессии